nA morAlakimpa - rAga dEva gAndhAri

English Version
Tamil Version

Devanagari

Telugu  Kannada  Malayalam 

pallavi
ना मॊरालकिम्पवेमि श्री राम

anupallavi
नी महिमलु विनि विनि नेनॆन्तो नॆर नम्मिति (ना)

caraNam
caraNam 1
ऒक वन चरुडल नाडु सहोदर बाधलु
ताळक मॊरलिड ब्रोचितिवि तनकु सु-ग्रीवमु कादा (ना)

caraNam 2
ऒक निशि चरुडन्न माटलोर्वक शरणनगा
शुक वचनमुलकु नादु पलुकुलन्नि विभीषणमा (ना)

caraNam 3
पूसलु कूर्चिनयटुवलॆ पूनि भजिञ्चग
आसलु गल त्यागराजु दासुडनुचु तॆलिसि (ना)


Devanagari - Word Division

pallavi
ना मॊर-आलकिम्पवु-एमि श्री राम

anupallavi
नी महिमलु विनि विनि नेनु-ऎन्तो नॆर नम्मिति (ना)

caraNam 1
ऒक वन चरुडु-अल नाडु सहोदर बाधलु
ताळक मॊरलु-इड ब्रोचितिवि तनकु सु-ग्रीवमु कादा (ना)

caraNam 2
ऒक निशि चरुडु-अन्न माटलु-ओर्वक शरणु-अनग-आ
शुक वचनमुलकु नादु पलुकुलु-अन्नि विभीषणमा (ना)

caraNam 3
पूसलु कूर्चिन-अटुवलॆ पूनि भजिञ्चग
आसलु गल त्यागराजु दासुडु-अनुचु तॆलिसि (ना)


Telugu

Devanagari  Kannada  Malayalam 

pallavi
నా మొరాలకింపవేమి శ్రీ రామ

anupallavi
నీ మహిమలు విని విని నేనెంతో నెర నమ్మితి (నా)

caraNam
caraNam 1
ఒక వన చరుడల నాడు సహోదర బాధలు
తాళక మొరలిడ బ్రోచితివి తనకు సు-గ్రీవము కాదా (నా)

caraNam 2
ఒక నిశి చరుడన్న మాటలోర్వక శరణనగా
శుక వచనములకు నాదు పలుకులన్ని విభీషణమా (నా)

caraNam 3
పూసలు కూర్చినయటువలె పూని భజించగ
ఆసలు గల త్యాగరాజు దాసుడనుచు తెలిసి (నా)


Telugu - Word Division

pallavi
నా మొర-ఆలకింపవు-ఏమి శ్రీ రామ

anupallavi
నీ మహిమలు విని విని నేను-ఎంతో నెర నమ్మితి (నా)

caraNam 1
ఒక వన చరుడు-అల నాడు సహోదర బాధలు
తాళక మొరలు-ఇడ బ్రోచితివి తనకు సు-గ్రీవము కాదా (నా)

caraNam 2
ఒక నిశి చరుడు-అన్న మాటలు-ఓర్వక శరణు-అనగ-ఆ
శుక వచనములకు నాదు పలుకులు-అన్ని విభీషణమా (నా)

caraNam 3
పూసలు కూర్చిన-అటువలె పూని భజించగ
ఆసలు గల త్యాగరాజు దాసుడు-అనుచు తెలిసి (నా)


Kannada

Devanagari  Telugu  Malayalam 

pallavi
ನಾ ಮೊರಾಲಕಿಂಪವೇಮಿ ಶ್ರೀ ರಾಮ

anupallavi
ನೀ ಮಹಿಮಲು ವಿನಿ ವಿನಿ ನೇನೆಂತೋ ನೆರ ನಮ್ಮಿತಿ (ನಾ)

caraNam
caraNam 1
ಒಕ ವನ ಚರುಡಲ ನಾಡು ಸಹೋದರ ಬಾಧಲು
ತಾಳಕ ಮೊರಲಿಡ ಬ್ರೋಚಿತಿವಿ ತನಕು ಸು-ಗ್ರೀವಮು ಕಾದಾ (ನಾ)

caraNam 2
ಒಕ ನಿಶಿ ಚರುಡನ್ನ ಮಾಟಲೋರ್ವಕ ಶರಣನಗಾ
ಶುಕ ವಚನಮುಲಕು ನಾದು ಪಲುಕುಲನ್ನಿ ವಿಭೀಷಣಮಾ (ನಾ)

caraNam 3
ಪೂಸಲು ಕೂರ್ಚಿನಯಟುವಲೆ ಪೂನಿ ಭಜಿಂಚಗ
ಆಸಲು ಗಲ ತ್ಯಾಗರಾಜು ದಾಸುಡನುಚು ತೆಲಿಸಿ (ನಾ)


Kannada- Word Division

pallavi
ನಾ ಮೊರ-ಆಲಕಿಂಪವು-ಏಮಿ ಶ್ರೀ ರಾಮ

anupallavi
ನೀ ಮಹಿಮಲು ವಿನಿ ವಿನಿ ನೇನು-ಎಂತೋ ನೆರ ನಮ್ಮಿತಿ (ನಾ)

caraNam 1
ಒಕ ವನ ಚರುಡು-ಅಲ ನಾಡು ಸಹೋದರ ಬಾಧಲು
ತಾಳಕ ಮೊರಲು-ಇಡ ಬ್ರೋಚಿತಿವಿ ತನಕು ಸು-ಗ್ರೀವಮು ಕಾದಾ (ನಾ)

caraNam 2
ಒಕ ನಿಶಿ ಚರುಡು-ಅನ್ನ ಮಾಟಲು-ಓರ್ವಕ ಶರಣು-ಅನಗ-ಆ
ಶುಕ ವಚನಮುಲಕು ನಾದು ಪಲುಕುಲು-ಅನ್ನಿ ವಿಭೀಷಣಮಾ (ನಾ)

caraNam 3
ಪೂಸಲು ಕೂರ್ಚಿನ-ಅಟುವಲೆ ಪೂನಿ ಭಜಿಂಚಗ
ಆಸಲು ಗಲ ತ್ಯಾಗರಾಜು ದಾಸುಡು-ಅನುಚು ತೆಲಿಸಿ (ನಾ)


Malayalam

Devanagari  Telugu  Kannada 

pallavi
നാ മൊരാലകിമ്പവേമി ശ്രീ രാമ

anupallavi
നീ മഹിമലു വിനി വിനി നേനെന്തോ നെര നമ്മിതി (നാ)

caraNam
caraNam 1
ഒക വന ചരുഡല നാഡു സഹോദര ബാധലു
താളക മൊരലിഡ ബ്രോചിതിവി തനകു സു-ഗ്രീവമു കാദാ (നാ)

caraNam 2
ഒക നിശി ചരുഡന്ന മാടലോര്വക ശരണനഗാ
ശുക വചനമുലകു നാദു പലുകുലന്നി വിഭീഷണമാ (നാ)

caraNam 3
പൂസലു കൂര്ചിനയടുവലെ പൂനി ഭജിഞ്ചഗ
ആസലു ഗല ത്യാഗരാജു ദാസുഡനുചു തെലിസി (നാ)


Malayalam - Word Division

pallavi
നാ മൊര-ആലകിമ്പവു-ഏമി ശ്രീ രാമ

anupallavi
നീ മഹിമലു വിനി വിനി നേനു-എന്തോ നെര നമ്മിതി (നാ)

caraNam 1
ഒക വന ചരുഡു-അല നാഡു സഹോദര ബാധലു
താളക മൊരലു-ഇഡ ബ്രോചിതിവി തനകു സു-ഗ്രീവമു കാദാ (നാ)

caraNam 2
ഒക നിശി ചരുഡു-അന്ന മാടലു-ഓര്വക ശരണു-അനഗ-ആ
ശുക വചനമുലകു നാദു പലുകുലു-അന്നി വിഭീഷണമാ (നാ)

caraNam 3
പൂസലു കൂര്ചിന-അടുവലെ പൂനി ഭജിഞ്ചഗ
ആസലു ഗല ത്യാഗരാജു ദാസുഡു-അനുചു തെലിസി (നാ)


Devanagari  Telugu  Kannada